Alex Saxons Thriller "Memento Mori".
Ein packender Thriller,
aus dem Englischen ins Lateinische übersetzt von Nikolaus Groß.
Handlung: Ein berühmter
Anthropologe, Prof. Asher (Spezialgebiet: altmexikanische Totenkulte) ist
ermordet worden. Die Tatwaffe ist ein Totenschädel, mit dem das Opfer
erschlagen wurde.
Der Täter, der Sekretär
des Gelehrten, hat sich der Polizei gestellt.
Er ist geständig. Aber
welches Motiv hatte er? Und wie erklärt sich die bizarre Tatwaffe? Im Verlauf
des Verhörs erfahren die beiden Kriminalbeamten von den geheimnisvoll
Hintergründen der Tat, am Ende auch von zwei weiteren Morden, die aber nicht
der Sekretär begangen hat...
Das Besondere an dieser
lateinischen Übersetzung: Es ist der erste moderne Action-Krimi in lateinischer
Sprache! Und es zeigt sich, dass die alte Sprache keine Mühe hat, die Spannung
und die Gruseleffekte des Originals wiederzugeben.
"Es gibt viele Arten von Mordwaffen, aber das Ding, das
benutzt wurde, um Philip Asher zu erschlagen - das war die grässlichste, die
ich in mehr als zwanzig Jahren Polizeidienst gesehen habe. - Es war ein
Totenschädel - der Schädel eines Menschen - Ed Crane und ich standen da und
starrten auf das herab, was von ihm übirg geblieben war - er lag zersplittert
und blutüberströmt neben der Leiche. Offensichtlich war er nach dem ersten oder
zweiten Schlag wie eine Eierschale zerbrochen, aber das hatte ausgereicht, um
auch Ashers Schädel zu zerschmettern. Nach der hohlen Form der Wunde zu
schließen, war er mit erheblicher Wucht niedergeschlagen worden..."
|