Autor - Herausgeber - Übersetzer       Lateinischer Texte


Textausgaben  -   Literaturübersetzungen
Romane Goethe, Johann Wolfgang von werther
WERTHER IUVENIS QUAE PASSUS SIT

"Die Leiden des jungen Werther"
Vollständig ins Lateinische übertragen und mit einem ausführlichen Glossar versehen von Nikolaus Groß.
„Die Leiden des jungen Werther“ ist ein Briefroman von Johann Wolfgang von Goethe. Die Erstausgabe ist im Jahr 1774 erschienen, eine überarbeitete Fassung folgte 1787. Dieses Buch war Goethes erster Roman, der ihn beinahe über Nacht in Deutschland berühmt machte. Das Buch erschien im Herbst 1774 zur Leipziger Buchmesse und wurde dort zum Bestseller. Kein weiteres Buch Goethes wurde von so vielen seiner Zeitgenossen gelesen. Der daraus resultierende Erfolg genügte für lebenslangen Ruhm und Reichtum.
Der größte Teil der Handlung ist in Briefen erzählt, die Werther an seinen Freund Wilhelm Humml richtet.
Als junger Mann, der noch nicht recht weiß, was er im Leben machen möchte, flieht Werther aus der Stadt in die bürgerliche Welt eines Dorfes, das als „Wahlheim“ bezeichnet wird. Dort genießt er es, in der Natur umherzustreifen und sich im Zeichnen zu üben, da er sich selbst als Künstler betrachtet. Eines Tages lernt Werther einen Amtmann kennen, der ihn in sein Haus einlädt. Lange findet Werther keine Zeit, um dorthin zu fahren. Einmal beschließt er aber den Amtmann zu besuchen und trifft dort eine schöne Frau, Lotte, die Tochter des Amtmannes. Lotte wird von ihren acht Geschwistern umschwärmt, die sie mit mütterlicher Fürsorge betreut. Werther weiß im Voraus, als er zum Amtmann fährt, dass Lotte verlobt ist. Dies sagen ihm die Frauen, die mit ihm diese Reise zusammen machen. Er verdrängt dieses Wissen jedoch und verliebt sich sofort in sie. Eines Tages sind sie, Werther und Lotte, zusammen auf einem Ball. Während des Balles kommt es zu einem Gewitter. Sie denken beide an das gleiche Gedicht von Klopstock und bemerken so ihre tiefe Seelenverwandtschaft. Von da an verbringen Lotte und Werther viel Zeit miteinander.
Als Albert, Lottes Verlobter, von einer geschäftlichen Reise zurückkehrt, ändern sich Werthers Gefühle allmählich. Die Anwesenheit des Verlobten macht ihm die Hoffnungslosigkeit seiner Liebe bewusst. Obwohl Albert ein sympathischer, gutmütiger Mensch ist, bleibt das Verhältnis zwischen ihm und Werther gespannt. Als Werther bemerkt, dass er seine starken Gefühle für Lotte aufgrund der problematischen Konstellation nicht ausleben kann, verlässt er die Stadt, um Abstand zu gewinnen. Werther arbeitet eine Zeit lang bei einem Gesandten, aber die Geschäftspedanterie und die Enge der Etikette zerstören seine Hoffnungen. Er kann sich mit der oberen Gesellschaftsschicht und dem Leben der Adligen nicht identifizieren. Enttäuscht kehrt er nach W. zurück. Inzwischen sind Lotte und Albert verheiratet.
Als Werther Lotte eines Abends kurz vor Weihnachten in Alberts Abwesenheit besucht und ihr aus dem "Ossian" vorliest, wird Werther von seinen Gefühlen übermannt, umarmt und küsst sie. Lotte reißt sich jedoch los und beteuert, ihn erst Weihnachten (4 Tage später) wiedersehen zu wollen. Nach diesem Ereignis verzweifelt Werther endgültig. Er schreibt einen Abschiedsbrief, leiht sich unter dem Vorwand einer Reise von Albert zwei Pistolen und erschießt sich. Am nächsten Morgen wird er in seiner charakteristischen blau-gelben Kleidung schwer verwundet aufgefunden und stirbt schließlich gegen zwölf Uhr Mittags. Lessings "Emilia Galotti" liegt dabei aufgeschlagen auf seinem Pult. Ein christliches Begräbnis bleibt dem Selbstmörder verwehrt.
"Was ich von der Geschichte des armen Werther nur habe auffinden können, habe ich mit Fleiß gesammelt und lege es euch hier vor, und weiß, daß ihr mir's danken werdet. Ihr könnt seinem Geiste und seinem Charakter eure Bewunderung und Liebe, seinem Schicksale eure Tränen nicht versagen. Und du gute Seele, die du eben den Drang fühlst wie er, schöpfe Trost aus seinen Leiden, und laß das Büchlein deinen Freund sein, wenn du aus Geschick oder eigener Schuld keinen nähern finden kannst."
Johann Wolfgang von Goethes berühmtester Roman "Die Leiden des jungen Werther", ins Lateinische übertragen und mit einem ausführlichen Glossar versehen von Nikolaus Groß.

CD 82 Seiten pdf-Datei
ISBN 978-3-938905-19-7
Bestell-Nr.: 00405 Preis € 28,90
Leseprobe (pdf 41 KB)
CD
zurück