Alex Saxon: "Memento mori"
A gripping thriller, translated from English into Latin by Nikolaus Groß.
Plot:
A famous anthropologist, Prof. Asher (special field: Old Mexican cult
of the dead) has been murdered. The murder weapon is a human skull, by
which the victim has been slain.
The
murderer, secretary of the learned man, has surrendered to the police.
He has confessed. But what motives may have made him do that? And how
can be explained the bizarre murder weapon? During the interrogation
both police officers learn about the mysterious background of the
murder, finally, they learn also about two further murders which not
seem to have done by the secretary...
Look
what is the most special thing in this Latin translation: It is the
first modern action thriller written in Latin! And the reader will be
astonished to notice that the ancient language has no problems to
render the suspense and the horror effects of the original text.
"There
are murder weapons and there are murder weapons, but the thing used to
bludgeon Philip Asher to death was the grisliest I'd seen in more than
two decades on the police force.
It
was a skull - a human skull. - Ed Crane and I stood staring down at
what was left of it, lying splintered and gore-streaked to one side of
the dead man. It had apparently cracked like an eggshell on the first
or second blow, but that had been enough to shatter Asher's skull as
well. Judging from the concavity of the wound, he had been struck with
considerable force...".
|