Author - Editor - Translator       of    Latin Texts


Text editions  -   Translated literature
Tales / Novellas Poe, Edgar Allan Poe
TRES FABULAE EDGARII ALLANI POE

Three famous horror stories of Edgar Allan Poe („The Black Cat“, „Hop Frog“ and „The Pit and the Pendulum“), translated into Latin by Nikolaus Groß. With drawings of Alfred Kubin and a detailed glossary.

The Black Cat, first published in United States Saturday Post, 19.th of Aug., 1843.
The narrator loves animals. He and his wife have many pets, including a large black cat named Pluto. This cat is especially fond of the narrator and vice versa. Their mutual friendship lasts for several years, until the narrator becomes an alcoholic. One night, after coming home intoxicated, he feels that the cat is avoiding him intentionally. In a fit of rage, he seizes the animal, pulls a pen-knife from his pocket, and gouges out the cat’s eye.
From that moment onward, the cat (understandably) flees in terror at his master’s approach. At first, the narrator is remorseful and regrets his cruelty. "But this feeling soon gave place to irritation. And then came, as if to my final and irrevocable overthrow, the spirit of PERVERSENESS." He takes the cat out in the garden one morning and hangs it from a tree, where it dies. That very night, his house mysteriously catches on fire forcing the narrator and his wife to flee.
The next day, the narrator returns to the ruins of his home to find, imprinted on the single wall that survived the fire, the figure of a gigantic cat, hanging by its neck from a rope.
At first, this image terrifies the narrator, but gradually he determines a logical explanation for it, and begins to miss Pluto. Some time later, he finds a similar cat in a tavern. It is the same size and colour as the original and is even missing an eye. The only difference is a large white patch on the animal’s chest. The narrator takes it home, but soon begins to loathe, even fear the creature. After a time, the white patch of fur begins to take shape and, to the narrator, forms the shape of the gallows. Then, one day when the narrator and his wife are visiting the cellar in their new home, the cat gets under its master’s feet and nearly trips him down the stairs. In a fury, the man grabs an axe and tries to kill the cat but is stopped by his wife. Enraged, he buries the axe in her skull instead. To conceal her body he places her in a corner of the room and walls up the space. When the police came to investigate, they find nothing and the narrator goes free. The cat, which he intended to kill as well, has gone missing.
On the last day of the investigation, the narrator accompanies the police into the cellar. There, completely confident in his own safety, the narrator comments on the sturdiness of the building and raps upon the wall he had built around his wife’s body. A wailing sound fills the room...

The pit and the pendulum, a story written by Edgar Allan Poe in 1842. Undoubtedly, this is the most exciting story of Poe.  
At the beginning of the story an unnamed narrator (who is presumed French) is brought before a trial of judges. He gives no explanation of why he is there or what he is being imprisoned for. His hope is shown by three tall white candles on a table. As they melt his hope of escaping goes down too. When the judges give him his death sentence he passes out and awakens in a dark prison. At first he thinks he is locked in a tomb but he moves around and discovers that he is in a prison in Toledo. He decides to explore the cell by placing a piece of his shirt against a wall so he can count the paces around the cell however he passes out before being able to measure the whole perimeter.
When he wakes up he discovers bread and water near him which he eats eagerly. He gets back up and tries to measure the prison again, finding the perimeter one hundred steps on each side. He decides to cross the room and slips on the hem of his shirt. He discovers when he hits the ground that if he hadn't fallen he would have walked into a small seemingly bottomless pit. He measures the depth of the pit by dropping a rock into it and discovering it to be several hundred feet deep with water on the bottom. The narrator falls asleep again and wakes up to more bread and water. He eats it and discovers it was drugged and falls asleep again.
When he awakens, he discovers that the prison is slightly lit and that he is strapped to a wooden board by ropes. He looks up in horror to see the painted picture of Father Time on the ceiling, hanging from the figure is a gigantic scythe pendulum swinging back and forth slowly. He soon realizes that hour by hour the pendulum is slowly moving down and will eventually hit him and slowly kill him. He tries to remain hopeful and tries to devise an escape plan when he notices a strange sight...

Hop-Frog is a court-fool. The king is delighted in him not only because of his funny ideas, but also because he is a dwarf and a cripple.
Hop-Frog’s only friend and confidant is the danseuse Tripetta – once from some far remote barbarian country both they were sent as war trophies to the court. Because it is true Hop-Frog is esteemed as a jester, but in no way beloved, the coddled Tripetta often could support him. In the court a great masquerade is approaching. The king and his seven ministers consult in vain, which fancy dresses they should put on. So they send for Hop-Frog and Tripetta.
The king knows that Hop-Frog does not like wine, because the poor court-fool by this beverage is excited until insanity. But the king likes crude jokes and so he forces Hop-Frog to empty a bumper, and because the jester has not immediately an idea, he gets a second. The dwarf hesitates gasping for breath. Tripetta throws herself at the king’s feet in order to ask for the suffering dwarf, but the drunken tyrant pours the contents of the beaker into her face.  A strange crunching sound is heard in the hall.
Now Hop-Frog’s mood seems to be changed, he is laughing while he drinks the second bumper, and then he explains his plan for an absolutely new kind of masquerade. The king and his ministers are inspired with enthusiasm, and, at midnight, as it was foreseen, there is a great agitation, when eight chained orang-outans stumbling and roaring rush into the dancing hall, in which for safety reasons the chandelier has been substituted by a lot of wall torches and all doors have been bolted. At the hight of the wild uproar, the howling bunch of chained orang-outans is approaching the chain, from which otherwise the chandelier hanged down from the ceiling, and now the infuriated jester carries out his dreadful revenge ...   
CD 33 pages, pdf-file
ISBN 978-3-938905-01-2
order number: 00204 price €  17,50
Text excerpt (pdf 103 KB)
CD
top back