Author - Editor - Translator       of    Latin Texts


Text editions  -   Translated literature
Novels Goethe, Johann Wolfgang von werther
WERTHER IUVENIS QUAE PASSUS SIT

Johann Wolfgang von Goethe’s most famous novel:

The sorrows of the young Werther

Completely translated into Latin and got up with a detailed glossary by Nikolaus Groß.

„The sorrows of the young Werther“ is an epistolary novel of Johann Wolfgang von Goethe. The first edition was published in 1774, a revised edition followed in 1787. This book was Goethe’s first novel, by which in Germany he became famous overnight.  The book was edited in autumn of 1774, during the Book Fair of Leipzig and became there a bestseller. No further book of Goethe has been read by so many contemporaries. The success caused by it was enough for lifelong glory and wealth.

The greatest part of the plot is told by letters, which Werther addresses to his friend Wilhelm Humml.

As a young man, who still does not know what he wants to do in his life, Werther flees from the city into the middle-class world of a village named „Wahlheim“. There he enjoys it to roam around the country and to practice drawing, because he considers himself as an artist. One day, Werther learns to know a bailiff, who invites him into his house. For long time Werther has no opportunity to go there. But one day he decides to visit the bailiff and there he meets a beautiful woman, Lotte, the bailiff’s daughter. Her eight brothers and sisters simply swarm around Lotte, who cares them with maternal solicitude. Werther knows in advance, that Lotte is betrothed, when he is going to the bailiff. He is told that by the women, who make this travel together with him. But he dismisses this thought and falls in love with Lotte immediately. One day  Werther and Lotte go together to a ball. During the ball a storm is brewing. They both think about the same poem of Klopstock so that they feel their deep affinity of nature. From that time on Lotte and Werther spend much time together.
When Albert, Lotte’s fiancé, returns from a business travel, Werther’s feelings gradually change. The presence of the fiancé makes him conscious of the hopelessness of his love. Although Albert is a pleasant, good-natured man, the relationship between him and Werther remains tense. When Werther notices that because of the problematic constellation he cannot live out his strong feelings for Lotte, he leaves the city in order to get over his love. For some time, Werther works with an envoy; but the pedantry of business and the narrowness of etiquette destroy his hopes. He cannot identify himself with the life of the nobles. Disappointed he returns to W. Meanwhile Lotte and Albert are married.
One evening, when Werther short before Christmas, in the absence of Albert  visits Lotte and reads her from the „Ossian“, he is overcome with emotion, embraces and kisses her. But Lotte tears herself free and asseverates to want to see him not before Christmas (4 days later). After this occurrence, Werther despairs definitely. He writes a farewell letter, on the pretext of a travel he borrows from Albert two pistolets and shoots himself. Next morning, he is found fatally wounded, in his characteristic blue-yellow dress, and finally dies about high noon. Lessing’s tragedy „Emilia Galotti“ lies opened on his desk. As a self-murderer he is refused to be buried according to christian rite.  


"I have carefully collected whatever I have been able to learn of the story of poor Werther, and here present it to you, knowing that you will thank me for it. To his spirit and character you cannot refuse your admiration and love: to his fate you will not deny your tears. And thou, good soul, who sufferest the same distress as he endured once, draw comfort from his sorrows; and let this little book be thy friend, if, owing to fortune or through thine own fault, thou canst not find a dearer companion."
(English translation: Thomas Carlyle and R.D. Boylan)

 
Johann Wolfgang von Goethe’s most famous novel „The sorrows of the young Werther“, translated into Latin and provided with a detailed glossary by Nikolaus Groß.
CD 82 pages, pdf-file
ISBN 978-3-938905-19-7
order number: 00405 price € 28,90
Text excerpt (pdf 41 KB)
CD
back